Szanowni Państwo.
W naszej placówce uczą się od lat uczniowie z różnych krajów. Obecna sytuacja przeraża nas jako pedagogów mających wychowywać dzieci do pokoju, tolerancji, zrozumienia i rozmowy jako metody rozwiązywania konfliktu. Jesteśmy wstrząśnięci bezpardonowym atakiem na suwerenny kraj. Będziemy starali się w jak najbardziej subtelny i stosowny do wieku naszych podopiecznych sposób tłumaczyć tragedię sytuacji. Wojna to dla nas Europejczyków porażka cywilizacyjna zagrażająca istnieniu wszystkich. Uprzejmie Państwa proszę o rozsądek i wyważone opinie przekazywane swoim dzieciom na temat obecnego dramatu. Żadne dziecko w szkole nie jest winne działaniom dorosłych a budowanie ich wzajemnych pozytywnych relacji jest naszą powinnością .
Szczególnie przytulamy do serca naszych ukraińskich uczniów i ich rodziny. Lęk o przyszłość kraju oraz bezpieczeństwo rodziny i przyjaciół, którzy tam zostali, musi być przytłaczający. Pamiętajcie, że jesteśmy z Wami i potępiamy niesprawiedliwość, jaka Was spotyka i służymy pomocą.
W imieniu pracowników i własnym Dyrektor ZSP nr 12 Marek Korbanek
Пані та панове.
Вже багато років в нашій школі навчаються учні з різних країн. Теперішня ситуація в світі лякає нас як вихователів, які мають виховувати у дітей мир, толерантність, взаєморозуміння та бесіду як метод вирішення конфліктів. Ми шоковані безжальним нападом на суверенну країну. Постараємося пояснити трагізм ситуації якомога тонко і відповідно до віку. Для нас, європейців, війна – це поразка цивілізації, яка загрожує існуванню всіх. Я люб’язно прошу вас висловлювати здоровий глузд і виважені думки нашим дітям щодо поточної драми. Жодна дитина в школі не винна у вчинках дорослих і наш обов’язок будувати їхні взаємні позитивні стосунки.
Особливо щиро обіймаємо наших українських учнів та їхні родини. Страх за майбутнє країни та безпеку сім’ї та друзів, які там залишаються, має бути непереборним. Пам’ятайте, що ми з Вами і засуджуємо несправедливість, яка трапляється з Вами, і ми тут, щоб допомогти.
Від імені працівників і директора дошкільного закладу та школи №12 в м. Познань
Марек Корбанек
В нашей школе уже в течение многих лет учатся дети из разных стран. Ситуация, в которой находится современный мир, пугает нас как педагогов, без сомнения целью которых является воспитание детей в духе мира, толерантности, взаимопонимания и диалога как метода решения конфликтных ситуаций. Мы глубоко потрясены жестоким и ничем не оправданным нападением на свободную страну. Стараемся объяснять трагизм ситуации самым деликатным и соответствующим возрасту наших учеников способом. Для нас, европейцев, война — это цивилизационный крах, угрожающий существованию всех. Обращаюсь к Вам с призывом быть исключительно рассудительными и пользоваться глубоко продуманными и взвешенными словами при объяснении Вашим детям драматической ситуации в мире. Никогда ни один ребёнок не несет ответственности за поступки взрослых. В свою очередь нашей обязанностью является укрепление положительных и дружественных отношений.
Всем сердцем мы поддерживаем наших украинских учеников и их семьи. Понимаем их огромный страх за будущее их страны и безопасность семьи и друзей, которые остались в Украине. Мы громко говорим о том, что осуждаем несправедливость и зло, с которыми Вам пришлось столкнуться и предлагаем нашу помощь. Просим помнить, всем сердцем мы с Вами.
От имени сотрудников школы и в своем собственном Директор Комплекса Детского сада и Школы нр 12 в Познани Marek Korbanek